公告版位
- May 31 Mon 2010 22:59
聊聊聊!
- Dec 26 Sun 2010 22:32
Hijo de la Luna - MECANO
簡介:此歌曲由西班牙最受歡迎的密卡諾(Meacano)1988年的暢銷名曲,以神話的口吻述說一個白化症小孩的悲劇。但卻以天上的月亮與一個及普賽女人的連結對照來陳述,同時以月亮的圓缺盈虧述說著未完的結局。(網上找來的簡介)
我很喜歡這首歌~所以跟大家分享一下~
Tonto el que no entienda
搞不懂的愚人哪
Cuenta una leyenda
這是一個傳說
Que una hembra gitana
關於一名吉普賽女郎
Conjuro a la luna hasta el amanecer.
整夜哀求月亮直到天明。
Llorando pedia
她哭著祈求
Al llegar el dia
讓她在第二天
Desposar un cale.
嫁給一名吉普賽男子。
"Tendras a tu hombre,piel morena,"
“你會得到你的男人——褐色皮膚的女人”
Desde el cielo hablo la luna llena.
圓月從天上開口說話了。
"Pero a cambio quiero
“但你得用我想要的來交換——
El hijo primero
那就是你和他
Que le engendres a el.
生下的第一個孩子。
Que quien su hijo inmola
犧牲那個孩子用作交換吧
Para no estar sola
為了不孤獨,
Poco le iba a querer."
妳對他的愛必定很少。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Que pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
De padre canela
褐色皮膚的父親
Nacio un niño
卻生出一個
Blanco como el lomo de un armiño,
白得像貂背的小孩
Con los ojos grises
有著灰色的眼
En vez de aceituna --
而不是橄欖綠色的眸——
Niño albino de luna.
月亮的白化症小孩,
"Maldita su estampa!
“該死的這容貌!
Este hijo es de un payo
這是鄉下人的兒子
Y yo no me lo callo."
我絕不會就此罷休。”
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮你想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Que pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
(Estribillo:)
Gitano al creerse deshonrado,
吉普賽男子感到侮辱難當,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano.
握著刀走向他的女人。
"De quien es el hijo?
“這是誰的兒子?
Me has engañado fijo."
我確定你欺騙了我。”
Y de muerte la hirio.
他殺了她。
Luego se hizo al monte
然後來到森林
Con el niño en brazos
孩子抱在懷中
Y alli le abandono.
在那裡他將小孩拋棄
(Estribillo:)
Luna quieres ser madre
月亮你想當母親,
Y no encuentras querer
卻無法找到一份
Que te haga mujer.
可以讓你變成女人的愛情。
Dime, luna de plata,
告訴我銀色的月亮,
Que pretendes hacer
你打算如何對待
Con un niño de piel.
一個皮膚醒目的小孩。
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
月亮之子。
(Estribillo:)
Y en las noches que haya luna llena
以後在那些夜裡如果月亮圓了
Sera porque el niño este de buenas.
便表示小孩心情好。
Y si el niño llora
而小孩若是哭了
Menguara la luna
月亮便會缺角
Para hacerle una cuna.
好讓自己變成一張搖籃。
Y si el niño llora
而小孩若是哭了
Menguara la luna
月亮便會缺角好讓自己
Para hacerle una cuna.
變成一張搖籃。